Translation of "stata consentita" in English

Translations:

was permitted

How to use "stata consentita" in sentences:

La ripresa globale è stata consentita dall’enorme supporto fornito costantemente dalle politiche monetarie nelle principali economie avanzate.
The global recovery has been enabled by massive sustained monetary policy support in key advanced economies.
Da allora è stata consentita una sola fornitura di cibo, all’inizio di agosto, alle oltre 75.000 persone che si trovano al berm.
Since then, only one delivery of food aid was made in early August to more than 75, 000 people stranded there.
Quando è cessata la possibilità di importare carbone dalla Bosnia, è stata consentita la vendita di lignite grezza e c’è stato un forte aumento dell’inquinamento.
When the possibility of importing coal from Bosnia ceased, the sale of raw lignite was allowed and subsequently, there was a strong increase in pollution.
All'età di 15 anni lei è stata consentita di seguire due delle sue sorelle nel convento carmelitano a Lisieux.
At the age of 15 she was permitted to follow two of her sisters into the Carmelite convent at Lisieux.
Ha taciuto ora che in Belgio è stata consentita per legge l'eutanasia dei bambini.
He has kept quiet now that the euthanasia of children has been permitted by law in Belgium.
La lunga durata della malattia è stata consentita anche dall’ottima gestione delle patologie associate che come in tutti i pazienti anziani possono creare delle difficoltà.
The long duration of the disease was also permitted by the excellent management of the associated pathologies that as in all elderly patients may create difficulties.
A nessun nuovo partecipante è stata consentita l’affiliazione dal 1992, ma a chi è nel programma è ancora fornita la cannabis coltivata all’Università del Mississipi, e rollata in sigarette nella Carolina del Nord.
No new participants have been allowed since 1992, but those in the program still are supplied cannabis grown at the University of Mississippi and rolled into cigarettes in North Carolina.
Un altro metodo possibile sarebbe stato guidare meccanicamente i veicoli a destinazione utilizzando la punta della sonda, ma durante la gara questa opzione è stata consentita solo in caso di emergenza grave.
It would also be possible to steer the vehicles to their destination mechanically using the tip of the probe, but during the race this was only permitted in the event of a dire emergency.
Lo scorso anno la Societa' ha giurato che a Mussolini non sarebbe stata consentita l'annessione dell'Abissinia.
Last year, the League vowed Mussolini would not be allowed to annexe Abyssinia.
Infine, se la schiavitù sarebbe stata consentita o meno in un territorio dell'Ovest avrebbe dovuto determinarlo il voto degli abitanti nel momento stesso in cui il suddetto territorio fosse stato organizzato.
Whether slavery would be permitted in a territory would be determined by a vote of the people at the time a territory is organized.
Ma in 1731, su una rappresentazione delle zucchero-piantatrici, la relativa esportazione è stata consentita a tutte le parti del mondo.
But in 1731, upon a representation of the sugar-planters, its exportation was permitted to all parts of the world.
Solo negli anni recenti è stata consentita l’importazione del prodotto essiccato.
Only recently the import of the dried product has been allowed.
Risoluzione dei problemi Messaggio di errore Descrizione Soluzioni possibili La richiesta non è stata La richiesta non è stata consentita...
Troubleshooting Error message Description Possible Solutions An error occurred while The network server may not support Check with your System...
Le multe sono emesse per ogni classificazione di infrazione, ogni anno a cui è stata consentita la violazione della violazione.
The fines are issued per infringement classification, every year that the infringement was permitted to continue.
Alla coppia fertile ricorrente è stata consentita la possibilità di accedere alla fecondazione medicalmente assistita in deroga alle previsioni di legge.
The couple was allowed the possibility to access assisted reproductive technology, in derogation of the provisions of the Law.
L’iscrizione sul muro è l’unica indecifrabile, ma in questo caso una parziale lettura è stata consentita attraverso l’indagine riflettografica: è confermato il riferimento al Mocenigo (“Per.
The inscription on the wall is the only illegible one yet a partial interpretation was possible thanks to reflectography: the reference to Mocenigo is confirmed (“Per.
“I parenti dei degenti sono stati autorizzati a visitare il Centro sin dall’inizio dell’epidemia, e ai pazienti è stata consentita l’uscita fuori della struttura.
“Relatives of the patients were allowed to visit the Centre from the beginning of the epidemic, and patients were allowed to leave the facility.
La diffusione del discorso islamista in tutte le sue varianti, da quello dei Fratelli musulmani al salafismo jihadista, è stata consentita e finanche incoraggiata da governi musulmani e non musulmani per il conseguimento dei loro obiettivi politici.
The spread of the Islamist discourse with all of its variants, from that of the Muslim Brothers to jihadist Salafism, has been allowed and even encouraged by Muslim and non-Muslim governments in order to obtain their own political goals.
L'argenteria non sarebbe stata consentita a bordo di un aereo dopo l'11 settembre.
Silverware would not be allowed on a plane after 9/11.
Ora è stata consentita ufficialmente affinchè la gente installi i basamenti sulla via per vendere le merci.
It was now officially permitted for people to set up stands on the street to sell goods.
0.58965611457825s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?